ПОЗДРАВЛЕНИЕ КЛУБУ ЗНАТОКОВ

Примерно за два часа до выхода новогодней стенгазеты Коля Пятаев, говоря юридическим языком, в бесспорном порядке, приказал мне писать новогоднее поздравление клубу знатоков.

Как и положено знатоку, я решил проверить, а что, собственно, требуется. Открыв словарь Даля, я прочел:

Поздравлять, поздравить кого с чемъ, здравствовать, привечать къ празднику или при радостном случае, изъявить участiе свое пожеланьями. Давно не пишетъ сынокъ, хоть бы съ праздниками поздравилъ меня. Поздравляю съ плешью! шутч. Ужъ онъ поздравился съ праздникомъ! успелъ напиться. Поздравствовать кого, поздравить || кому пожелать здоровья, выпить за здравье.

Так, с поздравлениями понятно, посмотрим о клубе и о знатоках

КЛУБЪ или клобъ м. англ. собранiе, постоянное общество, которое собирается въ особомъ помещении для беседы и увеселенiй

Знатокъ м. Знатуха ж. опытный, искусившiйся в какомъ либо деле, знающiй, смыслящiй толкъ, дело, вещь, качество и доброту; экспертъ

Замечательные слова, правда?

Итак, все стало ясно. Я, в полном соответствии со словарем Даля, привечаю с праздником всех нас---смыслящих толк, дело, вещь, качество и доброту, собравшихся на сети для бесед и увеселений---одним словом, всех знатух и знатоков Интернет-клуба, и желаю всем нам здравствовать еще много лет. А через несколько коротких часов все мы будем не только здравствовать Интернет-клуб, но и здравствовать Интернет-клубу (конечно кроме тех, кто младше 21 года в США или соответствующего возраста в других странах).

С НОВЫМ ГОДОМ

owl Boris Veytsman, December 30, 1997