Реклама в Интернет "Все Кулички"

Уважаемые знатоки, уважаемое Апелляционное Жюри,
команда "Многогранник" просит рассмотреть апелляцию на
вопрос #6.

Тип апелляции: дуаль.
Желаемый вердикт: зачет нашего ответа.

Текст вопроса:
Какой слегка видоизмененной фразой, оригинал которой
хорошо известен всем нам из народных сказок, один
ревнивый муж предупреждал свою жену о недопустимости
измены?

Авторский ответ: "Налево пойдешь - меня потеряешь!"
Наш ответ: "Мне сверху видно все - ты так и знай!"

Обоснование:
1. Из народных сказок [1] нам известна фраза:
"Высоко сижу - далеко гляжу!".
(На возможное возражение, что "Маша и медведь" - это
только одна сказка, отвечаем:
1.1. В данном случае формулировка "из народных сказок"
вполне могла быть употреблена в значении "из народного
творчества". Мы же говорим: "Как известно из
художественной литературы,...", - даже в том
случае, когда источник - одна-единственная книга.
1.2. Смотри название нашего источника - "Русские
народные сказки" [1] - мн.число.

2. В песне из кинофильма "Небесный тихоход" [2] есть
строки:
"Пускай судьба забросит нас далеко, - пускай!
Ты к сердцу только никого не допускай!
Следить буду строго,
Мне сверху видно все, - ты так и знай!"

2.1. "ВИДОИЗМЕНЕНИЕ, я, ср. -
Вариант, разновидность, предмет или явление,
предстающее в ином, изменённом качестве, при
сохранении своей основы, сущности." [4]
То есть под понятие "видоизмененный" подпадает
переформулировка с сохранением смысла.
"Мне сверху видно все, - ты так и знай!" -
видоизмененная фраза "Высоко сижу - далеко гляжу!".
Слова другие, но смысл (cущность) совершенно сохранен.
Что же касается слова "слегка", присутствующего в
вопросе, то оно крайне неопределенное, и степень
"незначительности" изменения каждый вправе понимать по
своему.

2.2. С этими словами в песне мужчина обращается к
любимой женщине, предупреждая о недопустимости измены,
ревнуя ее к возможным соперникам, которых она может
"допустить к сердцу" (что соответствует условиям
вопроса).

2.3. Из текста песни неясно, является ли этот мужчина
мужем (или женихом, или любовником). Но в кинофильме
[3] песню исполняют трое мужчин: майор Булочкин (его
возлюбленная на вечеринке не присутствует), старший
лейтенант Туча (он на тот момент еще не влюблен), а
также капитан Кайсаров - муж, чья тайная жена ст.
лейтенант Светлова сидит тут же. Причем и Кайсарова, и
его жену показывают крупным планом. Таким образом,
_муж_ обращает эти слова к своей _жене_.

2.4. Дополнительным намеком на данный ответ мы сочли
слово "недопустимость", полагая, что авторы остроумно
обыгрывают фразу из песни "Ты к сердцу только никого
не допускай!".

3. Наши источники реальны и легко проверяемы. При
нашей версии ответа, вопрос становится легитимным
вопросом интернетных игр.
Что же касается авторского источника - "личное
сообщение", то он вызывает некоторое недоумение,
поскольку допускает совершенно _любые_ интерпретации и
варианты ответа.

Таким образом, наш ответ соответствует условиям
вопроса в неменьшей степени, нежели авторский.

Источники:
1. Маша и медведь. Русские народные сказки
Издательство: Русич; Серия: Для самых маленьких;
2000 г.

2. Пора в путь дорогу (к/ф "Небесный тихоход")
сл С.Фогельсона, муз.В.Соловьева-Седого
  http://retro.nizhny.ru/text/text03.php

3. Небесный тихоход.
83 мин., 1945, Россия - СССР, Ленфильм; Художественный
кинофильм.

4. Толковый словарь русского языка под ред.
С.И.Ожегова и Н.Ю.Шведской
http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=3333&;search=%E2%E8%E4%EE%E8%E7%EC%E5%ED%E5%ED%ED%FB%E9#srch0

Решение АЖ