Реклама в Интернет "Все Кулички"

Вопросы 4 тура Большого Интернет-Турнира

Дата: 20 ноября 2000
Авторы:
Комментарий:
Уважаемые знатоки!

Команда "Сталкер", а также трехглавая гидра РК + "Новички" + "Константа"
представляют вашему вниманию ответы на вопросы четвертого тура БИТа.

Сначала, как водится, краткая сводка:

Часть 1. Вопросы 1-10 (для всех лиг).

#1. Коленки назад.
#2. Полковниками.
#3. Делу время, потехе час.
#4. crown, crow, cow.
#5. паспорт.
#6. 20 долларов.
#7. Дагерр.
#8. Журавлик.
#9. гусь Мартин и Мартин Лютер Кинг.
#10. Субъективные причины.

Часть 2. Вопросы 11-16 (для лиг М и В).

#11. Мальчик.
#12. "Лингуини".
#13. Витебск и Тель-Авив.
#14. Марк Шнейдер.
#15. Шалаш и гараж.
#16. Дворник Тихон.

А теперь - подробнее.

Часть 1 : Вопросы 1-10 (для всех лиг).

Редакторы:
Как ни странно, ОН оказал немалое влияние на литературу. Известный детский писатель рассказал нам о ЕГО трагической гибели. Классик русской словесности завидовал ЕМУ. Символист посвятил ЕМУ свое творение. Известный сатирик тоже сделал ЕГО одним из заглавных героев (что, на первый взгляд, неочевидно). А еще один сатирик (местного, правда, значения) неоднократно упоминал ЕГО анатомическую особенность. Какую именно?
Ответ: Коленки назад.
Комментарий: ОН - Кузнечик. Н.Носов рассказал, как его съела лягушка (песенка про Кузнечика из "Приключений Незнайки"[1]), Ломоносов, отправляясь за деньгами для Университета, завидовал безмятежному и блаженному кузнечику [2]., одно из наиболее известных стихотворений Хлебникова, "Крылышкуя золотописьмом..." называется "Кузнечик"[3], "Стрекозой" во времена Крылова называли кузнечиков[4,5].
Ну, а главный сатирик стенгазеты "За передовую магию" Саша Привалов бичевал Хому Брута на мотив известной песенки "сидел кузнечик маленький коленками назад" [6]
Источники:
  1. Н. Носов, "Приключения Незнайки и его друзей", любое издание
  2. М. Ломоносов, "Кузнечик дорогой...", http://www.litera.ru/stixiya/authors/lomonosov/kuznechik-dorogoj-kol.html
  3. В. Хлебников, "Кузнечик", http://www.litera.ru/stixiya/razval/xlebnikov.html
  4. И. А. Крылов, "Стрекоза и Муравей", любое издание
  5. Л. Успенский, "Слово о словах"
  6. А. и Б. Стругацкие. "Понедельник начинается в субботу", любое издание
Автор: Илья Ратнер (РК)
Один из НИХ широко известен тем, что убил собственного сына. Другой способствовал взлету карьеры поп-идола. Карьера третьего сама может служить примером головокружительного взлета. Еще один не считал свое положение вершиной карьеры. Все ОНИ, в отличие от отрицательного героя известного шлягера, были ... Кем?
Ответ: полковниками.
Комментарий: они - полковники. Первый - Тарас Бульба ("Тарас был один из числа коренных, старых полковников: весь был он создан для бранной тревоги и отличался грубой прямотой своего нрава") [1]. Второй - менеджер Элвиса Пресли Колонел Том Паркер [2]. Третий - Юрий Гагарин, погибший в звании полковника [3]. Четвертый - Скалозуб ("..мне только бы досталось в генералы") [4]. Пятый - уголовник из шлягера А.Пугачевой, скрывавшийся под личиной настоящего полковника [5].
Источники:
  1. Н.В.Гоголь "Тарас Бульба", любое издание
  2. http://www.peoples.ru/date/0626.html
  3. http://mega.km.ru/, статья "ГАГАРИН Юрий Алексеевич"
  4. А.С.Грибоедов "Горе от ума", любое издание
  5. http://www.songs.ru:8101/lyrics/p/pugacheva/nastoyashiy_~.shtml
Автор: Павел Петров ("Новички")
Эти понятия в некотором смысле синонимы. Их первые части впервые поставлены вместе урядником, а вторые могут считаться совместно проживающими. По совершении некоторого действия одну из них могут заменить сразу две. Воспроизведите старинное выражение, распределяющее эти понятия.
Ответ: делу время, потехе час.
Комментарий: понятия - "время Ч" и "час Х". Буквы Ч (русская раскладка) и Х (латинская раскладка) расположены на одной клавише клавиатуры. При действии транслитерации Ч становится СН. Выражение "делу время, потехе час" впервые появилось в предисловии к "Книге, глаголемой урядник: новое уложение и устроение чина сокольничья пути".

Комментарий Константина Кнопа: К сожалению, в процессе редактирования в этот вопрос вкралась ошибка.
Источники:
  1. http://www.smolensk.ru/user/desnogorsk/words/5.html
  2. Русифицированная клавиатура PC (Qwerty/Йцукенг)
Автор: Андрей Черданцев, Павел Петров ("Новички")
Атрибут редкой, но почетной профессии; птица отряда воробьиных; парнокопытное. В русском языке они различаются первой и пятой буквой, причем список букв, из которого взяты эти отличающиеся, состоит всего из трех элементов (то есть из минимального возможного числа). В определенном порядке буквы этого списка обозначают то, что многие из вас имеют возможность видеть по несколько раз в год. В английском же языке второе можно получить из первого, а третье - из второго, удалив всего одну букву. Назовите эти три английских слова.
Ответ: crown, crow, cow.
Комментарий: первое - корона, второе - ворона, третье - корова. Эти три буквы, соответственно, КВН.
Автор: Андрей Черданцев ("Новички")
ПЕРВОЕ слово в этом ряду связано с математикой (и не только), ВТОРОЕ - с географией (и не только). ТРЕТЬИМ многие из вас занимались, а ПЯТОЕ есть даже у многих игроков молодежной лиги. ЧЕТВЕРТОЕ, пропущенное слово в этом ряду встречается в интернете, хотя, по идее, встречаться не должно. Назовите ПЯТОЕ слово.
Ответ: паспорт.
Комментарий: первое - орт (или ОРТ), второе - порт (который известен и компьютерщикам), третье - спорт, пятое - паспорт. Логично было бы дополнить ряд словом аспорт, которое не встречается в словарях, но встречается в рунете. Поискова система Яндекс выдала 17 ссылок по запросу "аспорт", в том числе более 10 на опечатку в слове "паспорт" и 1 - в слове "аспартам").
Источник: http://ya.ru/yandpage?q=240444615&p=0&text=%e0%f1%ef%ee%f0%f2
Автор: Павел Петров ("Новички")
Они традиционно противопоставляются, хотя имеют и некий общий признак. Некоторые считают, что младший является подражанием старшему. Изображения старшего любит дарить некий экс-губернатор. Назовите самую распространенную стоимость изображений старшего.
Ответ: 20 долларов.
Комментарий: Общим признаком американского Белого дома и российского Дома Правительства (Москва, Краснопресненская наб.,2, бывшее здание Верховного Совета РСФСР) является их цвет. Дом Правительства построен в конце 70-х годов 20 века, тогда как его американский "коллега" 1 ноября сего года отметил свое 200-летие. Традиционно противопоставление российской и американской внешней политики. В манере журналистов и политиков именовать Дом правительства Белым Домом многие (в том числе другие журналисты и политики) видят стремление подражать США. Копии старинного изображения Белого Дома дарит на Рождество Президент Клинтон, экс-губернатор Арканзаса. И, наконец, изображения Белого дома на 20-долларовой купюре стоит признать массово растиражированными :).
Источники:
  1. "Белому дому - 200 лет" (газета "Коммерсант" от 1.11.2000, стр.10)
  2. любая 20-долларовая купюра образца 1990 или 1996 годов
  3. Каталог-справочник банкнот иностранных государств" (изд. ЦБ РФ, 1999 год, раздел "Банкноты США")
Автор: Павел Петров ("Новички") и Елена Богловская (РК)
Объявление в парке: "Снимать женщин без разрешения запрещено". Догадавшись, каким профсоюзом было подписано это объявление, назовите фамилию того, кто первый создал нечто, с помощью чего зарабатывают на жизнь члены этого профсоюза.
Ответ: Дагерр (также принимаются Истмен и Ньепс)
Автор: Дмитрий Родионов ("Константа")
Комментарий: Речь идет о профсоюзе фотографов.
Источники:
  1. "Любимая книга умных и веселых". Игротека VIII стр. 23
  2. СЭС, статья "фотография"
  3. http://goldenera.narod.ru/slovar/i.htm
  4. http://www.smallbusiness.ru/Eastman_Georg.htm
  5. http://www.photoweb.ru/prophoto/biblioteka/History/USA/01.htm
Три почти одинаковых просьбы относились к трем стихиям и одному цвету радуги. Согласно объективной реальности, выполнение одного из желаний стало бы возможно либо в результате космического полета, либо в результате всемирного потопа. Какая птица являлась автором первых двух просьб?
Ответ: журавлик.
Комментарий: в песне А.Пугачевой "Журавлик" он просит "ты возьми меня с собой", так как хочет увидеть сначала небо, а затем море. Голубую Землю можно увидеть только из космоса (либо если она залита водой).
Источник: http://ylkh.chat.ru/texts/205.htm
Автор: Павел Петров ("Новички")
Эти тезки никогда не встречались, но возможно, что один из них читал про другого. Несмотря на многочисленные различия, а по некоторым признакам даже противоположности, цели и мечты у них были практически идентичными: оба они пытались бороться против несправедливого отношения к своим собратьям. Правда, дл достижения этого они пользовались совершенно разными средствами. Один из них, кроме того, предпринял длительное путешествие в необычной для себя роли. Назовите их обоих.
Ответ: Гусь Мартин и Мартин Лютер Кинг.
Автор: Дмитрий Балашов ("Константа")
Комментарий: Маловероятно, что Мартин Лютер Кинг мог повстречать гуся по имени Мартин. Однако вполне возможно, что М.Л.Кинг (1929-1968) мог прочитать книгу Сельмы Лагерлеф, написанную и изданную в 1906-07 гг. Мартин Лютер Кинг добивался равенства между белыми и темнокожими американцами. Гусю, в свою очередь, "...так хотелось доказать всему свету, что и домашние гуси кое-что стоят!" Ну а путешествие, которое ему пришлось совершить, чтоб этого равенства добиться, широко известно. Непривычная роль - ну какой же гусь привык быть транспортным средством!
Источники:
  1. Сельма Лагерлеф. "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями" - любое издание (Онлайн-версия: http://orel.rsl.ru/nettext/foreign/lagerlef/nils.htm )
  2. http://mega.km.ru, статья "Кинг, Мартин Лютер"
Шутят, что для фотографа ссылка на ЭТО - привычка объяснять свои неудачи несовершенством аппаратуры. Уважаемые знатоки! Назовите, пожалуйста, понятие, противоположное ЭТОМУ.
Ответ: субъективные причины
Комментарий: смысл шутки -- ссылка фотографов на ОБЪЕКТИВные причины. Разумеется, принимались также "субъективные обстоятельства", "субъективность" и т.п.
Источник: газета "Дом + Офис", номер 24 (5.04.2000), с.8, статья "Гонки вооружений"
Автор: Дмитрий Родионов ("Константа")

Часть 2 : Вопросы 11-16 (для лиг М и В).

Среди литературных героев известно лицо, любившее именовать себя словосочетанием, одно из слов которого представляет собой некоторую национальность. Эта национальность составляет значительную часть населения одной небольшой страны. Вышеупомянутый герой является персонажем нескольких литературных произведений. Вспомнив название одного из этих произведений, а также название другого (не литературного) произведения, неожиданно напомнившего о себе девять лет назад, и взяв первые буквы каждого слова этих названий, получим анаграмму слова, которое представляет собой вторую часть названия еще одного литературного произведения. Назовите первую часть этого названия.
Ответ: Мальчик.
Комментарий: Первый литературный герой - Портос, именовавший себ "граф дю Валлон де Брасье де Пьерфон" [1]. Валлоны - одна из двух основных (42% населения) национальностей Бельгии (наряду с фламандцами) [2]. Портос был героем, в частности, романа "Три мушкетера" (первые буквы слов названия - ТМ). Другое произведение - балет "Лебединое озеро", заменивший многие из телепередач, назначенных на дни путча 1991 г. [3] (первые буквы слов названи - ЛО). Буквосочетание ТМЛО является анаграммой имени "Мотл". Это слово - вторая часть названия книги ШоломАлейхема "Мальчик Мотл" [4].
Источники:
  1. А.Дюма. "Двадцать лет спустя". Глава XII.
  2. "Украинский Советский Энциклопедический словарь"(1986), статья о Бельгии.
  3. Видеозапись передач 1-й программы Всесоюзного телевидения за 19 августа 1991 г.
  4. Шолом-Алейхем. "Мальчик Мотл".
Автор: Дмитрий Котляр.
Главное произведение ПЕРВОГО может использоваться как путеводитель по его родному городу. Настоящая фамилия ВТОРОГО, родившегося на соседнем острове и не захотевшего быть похожим на обезьяну, на 80% совпадает с фамилией ПЕРВОГО, а имя его сына - на 75% с псевдонимом отца. А к случившемуся с каким рестораном событию ВТОРОЙ имел отношение в 1991 году?
Ответ: Лингуини".
Комментарий: ПЕРВЫЙ - Джеймс Джойс, роман которого "Улисс" можно использовать в качестве путеводителя по Дублину [1]. ВТОРОЙ - Дэвид Боуи, настоящая фамилия которого - Джонс, а сменил он ее на Боуи, чтобы отличиться от солиста группы "Monkeys" Джонса [2]. Сына Боуи зовут Зоуи, а родился Боуи в Великобритании - соседнем с Ирландией острове [2]. В 1991 году Дэвид Боуи снялся в х/ф "Инцидент с "Лингуини"" [3]. "Инцидент" с латыни переводится как "случившийся" [4].
Примечание: По поводу зачета/незачета ответов на этот вопрос
советовался с автором. Вот что он, в частности, написал:

<Слово "инцидент" переводится как случившийся (см. "Словарь
иностранных слов"). В вопросе был намек именно на название, а не
на содержание фильма. И для взятия вопроса фильм смотреть
необязательно, достаточно лишь перевести слово "инцидент".[...] Я
считаю, что ответы "Дали" в силу приведенных выше причин, а в
первую очередь из-за перевода слова "инцидент", засчитывать
нельзя. [...]>
Источники:
  1. П. Вайль "Гений места".
  2. http://www.nestor.minsk.by/mg/mg99/46/mg94616.html
  3. Видеозапись фильма "Инцидент с "Лингуини"".
  4. Словарь иностранных слов - статья "Инцидент".
Автор: Денис Михалев.
В настоящее время фамилию ПЕРВОГО, добившегося больших успехов в искусстве, переводят словом, которое входит в название фильма одного известного режиссера. В одном из произведений ПЕРВОГО два человека делают то, чем ВТОРОЙ, герой другого фильма того же режиссера, занимался профессионально. Назовите город, вблизи которого родился ПЕРВЫЙ, и город, с которым ошибочно связали ВТОРОГО.
Ответ: Витебск и Тель-Авив.
Комментарий: ПЕРВЫЙ - художник М.Шагал, родившийся в поселке Лиозно, рядом с Витебском [1]. Его фамилию можно рассматривать и как глагол прошедшего времени. Переведя его в настоящее время, получим слово "шагаю". Один из фильмов Г.Данелия - "Я шагаю по Москве". На картине М.Шагала "Над городом" изображены летящие мужчина и женщина [2]. ВТОРОЙ - герой фильма "Мимино", профессиональный летчик. В одном из эпизодов фильма телефонистка ошибочно связала его с Тель-Авивом [3].
Источники:
  1. "Украинский Советский Энциклопедический словарь"(1986), статья о М.Шагале.
  2. Репродукция на http://mendeleevo.virtualave.net/club/literat/il4.htm
  3. Видеозапись фильма "Мимино".
Автор: Дмитрий Котляр.
Люди этой профессии должны распознавать то, что люди другой профессии должны охранять. Также люди этой профессии имеют отношение к неким съемкам. В начале 70-х один поэт описал реплики человека этой профессии, имеющему отношение к некоему газопроводу. А чуть позже другой поэт рассказал о беззаветной любви женщины, которую звал замуж известный футболист московского клуба, к человеку этой профессии. Назовите имя и фамилию, которые носил этот человек, если учесть, что в них скрывалось название его профессии.
Ответ: Марк Шнейдер.
Комментарий: Они - маркшейдеры. Маркшейдер переводится с немецкого как "граница+распознавание" [1]. Люди другой профессии - пограничники, которые эти границы охраняют. Маркшейдеры имеют отношение к "маркшейдерским съемкам" [2]. Юрий Визбор в 1971 году написал песню "Маркшейдер мне сказал", в которой описал некоторые реплики маркшейдера, строящего газопровод Бухара - Москва [3]. А у Александра Розенбаума есть песня "Марк Шнейдер был маркшейдер", в которой описывается любовь некоей Симы, которую звал замуж "московского "Динамо" известный футболист", к этому самому Марку Шнейдеру [4].
Источники:
  1. Словарь иностранных слов - статья "Маркшейдер".
  2. "Большой энциклопедический словарь", статья "Маркшейдерска съемка".
  3. Текст песни на http://www.progressor.ru:8080/denis/vizbor/songs/11_01_26.html
  4. Текст песни на http://www.ksp.edison.ru/mirror/
    http://www.bards.ru/Rosenbaum/part169.htm
Автор: Денис Михалев.
Для ПЕРВОГО, по его же собственным словам, это осталось в прошлом. А вот ВТОРОЙ, коллега и соплеменник ПЕРВОГО, принимал в этом гигантское участие, хотя и в несколько двойственной роли. А нешуточная деятельность ПЕРВОГО и ВТОРОГО могла бы профессионально заинтересовать ТРЕТЬЮ, которая, обращаясь к своему близкому родственнику, заменила в известном утверждении наличие одного объекта отсутствием другого. Назовите оба этих объекта.
Ответ: Шалаш и гараж.
Комментарий: ПЕРВЫЙ - Жванецкий, который, по его словам, ушел из большого секса на тренерскую работу [1]. ВТОРОЙ - Хазанов, снимавшийся в фильме "Маленький гигант большого секса" [2]. Оба - сатирики. В фильме "Гараж" дочка профессора изучала советскую сатиру и говорила отцу "С милым рай и без гаража" [3].
Источники:
  1. М.М.Жванецкий. "Монологи".
  2. Видеозапись фильма "Маленький гигант большого секса".
  3. Видеозапись фильма "Гараж".
Автор: Сергей Полисский.
Этой короткой фразой иногда заканчивают разговор. Она также является частью рифмованной поговорки. В последнее время на тренировках нашего клуба ЧГК эту фразу, к сожалению, тоже произносят довольно часто. А один литературный герой как-то сказал очень похожую фразу (началом которой послужил математический знак), после чего сделал нечто прямо противоположное ее смыслу. Кто был при этом его собеседником?
Ответ: Дворник Тихон.
Комментарий: Фраза - "Нет вопросов". Поговорка - "У матросов нет вопросов". Из диалога Остапа Бендера с дворником Тихоном [1]:
"- Кому и кобыла невеста, - ответил он,  охотно ввязываясь в
разговор.
- Больше вопросов не имею, - быстро проговорил молодой человек.
И сейчас же задал новый вопрос:"
Источник: И.Ильф, Е.Петров. "Двенадцать стульев", глава V.
Автор: Дмитрий Котляр.


Реклама в Интернет "Все Кулички"